Qui douterait que le 35.IAP soit devenu un régiment de chasseurs-bombardiers en voyant cette photo prise à Zerbst le 16 août 1987 lors de la journée de l'aviation ?
On reconnaît à l'avant-plan le canon bitube GCh-23L interne et son conteneur à munitions pour 200 obus de 23mm, lesquels sont alignés au sol juste derrière.
Il y a ensuite deux rangées de roquettes S-5 de différents modèles avec à gauche, sur le bord de l'image, un conteneur UB-16-57UMP.
Une rangée de roquettes S-8 est présentée entre leurs deux conteneurs lance-roquettes B-8M1.
Il y a au centre ce qui semble être quatre bombes FAB-250M avec, visible à gauche, un lance-bombes multiple MBD2-67U.
Les bombes plus grosses perchées sur des supports seraient des modéles freinés par parachute OFAB-500ChN.
Finalement, quatre missiles air-sol Kh-23 nécessitant l'emport d'un pod de guidage Del'ta-NG sont exposés.
Quant au MiG-23M lui-même, il était armé de quatre roquettes S-24.
Who would doubt that the 35.IAP became a fighter-bomber regiment seeing this photo taken in Zerbst on August 16, 1987 on Aviation Day?
We recognize in the foreground the internal GSh-23L twin-barrel gun and its ammunition container for 200 23mm shells, which are aligned on the ground just behind.
There are then two rows of S-5 rockets of different models with, on the edge of the image at left, a UB-16-57UMP pod.
A row of S-8 rockets squeezed between their two B-8M1 rocket launchers is displayed behind.
In the center are what appear to be four FAB-250M bombs with, visible to the left, an MBD2-67U multiple bomb launcher.
The larger bombs perched on racks would be parachute-braked OFAB-500ShN.
Finally, four Kh-23 air-to-surface missiles that require a Del'ta-NG guidance pod to be fired, are on display.
As for the MiG-23M itself, it was armed with four S-24 rockets.