THIS PAGE IN ENGLISH HERE

USMLM USMLM Bill Burhans a servi comme officier de renseignement avec l'Equipe Air (Air Team) de la USMLM de Juillet 1971 à Juin 1975. Il est revenu en 1979 pour commander le Détachement n°16 du 7113è Escadron d'activités spéciales (soit l'Equipe Air), partant à regret au début du printemps 1980, après un désagréable incident commandité par les Soviétiques en Décembre 1979. Il nous relate ici l'une de ses premières missions à Merseburg.

Haystack Autre lieu, mais même tactique : un équipage de la USMLM se dissimule derrière un tas de foin. © USMLM.

A different place, but the same tactic. Another USMLM crew takes cover behind a haystack. © USMLM.
Zones La RDA était divisée en trois zones désignées A, B et C que se partageaient à tour de rôle les équipes air et terre de chaque Mission alliée. L'équipe air de la USMLM partageait toujours la zone qui lui était assignée avec une équipe terrestre de BRIXMIS. Le "Local" était également assuré par une équipe terre de manière alternée à Berlin-Est et ses alentours. © DR.

The GDR was divided into three areas designated A, B and C, which were shared in turn by the ground and air teams of each Allied mission. The USMLM Air Team always shared the assigned area with the BRIXMIS Ground Team. The "Local" around and outside East Berlin also was shared in turn by an Allied ground team. © DR.
Je ne peux pas parler au nom de tout le monde, mais je sais que le mois que j'ai passé en temps que "passager arrière" (back-seater) m'a été profitable. J'ai ainsi pu observer deux vrais professionnels - Lynn Hansen et Nick Netter - "en toute intimité." Je me souviens d'une belle journée du mois d'août 1971 alors que nous étions dans la Zone B, avec pour objectif l'aérodrome de Merseburg. Si je ne me trompe pas, cela se déroula une semaine après mes aventures à Allstedt déjà décrites précédemment (voir > "Ma première mission"). Le 85è Régiment d'aviation de chasse de la garde équipé de MiG-21SMT "Fishbed-K" était stationné à Merseburg et notre tâche consistait à y couvrir les activités aériennes. Nous avions réussi à atteindre les environs de la base sans attirer l'attention et par conséquent, nous n'avions pas vu de signes nous indiquant que nous étions surveillés. L'un des postes d'observation (OP) favoris de cette plateforme était situé au sommet d'une colline assez escarpée. Nous avons utilisé cet emplacement comme pré-OP afin d'attendre que l'action ne commence. Les avions décollèrent dans notre direction, ce qui n'était pas optimal pour nous, aussi, Lynn décida-t-il de rejoindre un OP plus proche du bout de piste. Il y avait un grand champ ouvert à l'extrémité sud-ouest de la piste et un énorme tas de paille s'y trouvait au milieu. Ce dernier nous permis d'y cacher complètement notre véhicule et nous purent observer à l'abri ce qui se passait autour de nous. La visibilité était excellente et nous y attendîmes un regain d'activité. Cependant, il ne se passa pas grand chose pendant un long moment, bien que nous ayons remarqué pas mal de traînées de condensation en altitude.

MiG-21SMT MiG-21SMT Nous pensions qu'un exercice était en cours et que les avions auraient aussi bien pu se déployer vers une autre zone. Finalement, nous avons remarqué au loin un appareil en cours d'approche. Il semblait que l'heure de la fin des activités avait sonné et si nous voulions obtenir une couverture de ces dernières, nous devions nous rapprocher de la piste et c'est ce que nous fîmes. J'ignore si Lynn savait déjà qu'il y avait un grand trou dans la première clôture, toujours est-il qu'il était bien là. Le sol étant sec et très dur, Nick conduisit notre véhicule à travers cette ouverture. Il fit ensuite demi-tour afin de se positionner de manière à pouvoir s'échapper rapidement si le besoin s'en faisait sentir. Entretemps, Lynn et moi commencèrent à photographier les avions à travers la seconde clôture, lorsqu'ils tournaient sur le taxiway à la fin de leur décélération sur la piste après l'atterrissage. La position du soleil était parfaite et ce dernier mettait bien en évidence les panneaux diélectriques situés au sommet de la dérive et sur la partie avant de la quille ventrale. Je me souviens clairement de la couleur verte brillante de ces panneaux ! Ce que nous virent ressemblait exactement à ce que nous observèrent durant le décollage sur alerte à Altenburg (voir > "Décollage sur alerte à Altenburg") à l'exception près que nous étions bien plus près des avions au roulage. Les photographies obtenues à Merseburg n'avaient en fait que peu de valeur en matière de renseignement. De plus, il serait difficile d'expliquer comment nous étions parvenu à nous rapprocher aussi près des avions au roulage, bien que l'usage d'un téléobjectif de 1000 mm aurait sans doute constitué un bon alibi. La principale leçon apprise lors de cette opération fut de savoir combien il était important de connaître la zone de l'objectif et de faire tout son possible pour y arriver sans attirer l'attention, ce qui aurait entraîné notre surveillance.


previous Plan du site - Sitemap next